Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Как я могла не заметить?... Очень, очень хорошо.Благословений.
И хоть август уже не воротится,
Впереди листопад, холода.
Нам Господь дал совет - не заботиться,
Потому, что Он с нами всегда.
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Весело летели в ад.. - Роман Щетенко Этот стих родился после просмотра новости о том, как группа молодых ребят в Приморье, купив несколько ящиков водки, поехали отдыхать, снимая все в прямом эфире.. и поехав по деревянному мосту, рухнули в реку.. трое погибли.. две девушки и водитель. Трое девушек выжили. Эта новость доступна в ютубе https://youtu.be/7MNiI5oo7MM
Статья в газету : Страшное слово. - Безумов Артем Убиенные дети вопиют.Их кровь на вас.Сейчас в христианские семьи тоже стал проникать этот грех-аборт.Детей приносят Молоху.Вы сами разрушаете себя.Не нужно этого делать.Дети тоже хотят жить.Покайтесь,примиритесь с Богом пока не поздно,пока открыта дверь.Да поможет вам Бог.